Llibres al replà

Mimi, Dune, Helène y yo

Mimi, Dune y Helène podrían ser buenos amigos. Y seguramente aceptarían una invitación de la familia Mumin para venir a comer el 1er 1.

Mimi podría venir con la perra, El Bengala, y contarnos sobre los chistes de su amiga Orla, que ella nunca entiende. Dune venía con sus auriculares y quién sabe, tal vez los dejaría por un tiempo para escuchar el silencio. Y Helène seguramente traería su copia de Jane Eyre.

Aquí hay tres chicas ficticias que acabo de conocer, tres personajes de poco más de diez años que están aquí para permanecer en mi memoria, en el rincón de las cosas importantes.

Mimi viene a nosotros con la doble garantía de ser un jardín secreto de Viena -nunca decepciono a la colección- y por las buenas críticas de la edición castellana (Mimi. Siruela, 2013).
El libro comienza así: "Lunes. 149 días desde que mamá murió." Satén y corto. No habrá sorpresas ni misterios. En cualquier caso, sólo un deseo: que la familia de Mimi, poco a poco, supere la absurda muerte de la madre y pueda poner en marcha de nuevo la maquinaria del día a día.
No será fácil: papá ha tirado la toalla y no es consciente de que la casa y sus tres hijos están a la deriva. Por suerte tiene alrededor de un gran número de parientes dispuestos a echar una mano. Y sobre todo tiene a Mimi.
En la escuela ella es el "chino maloliente", en casa cena pizza recremada todos los días, sus hermanos no dejan de hacer tonterías. Pero no está dispuesta a rendirse.


John Newman. Mimi. Trad. María Rossich. Ilustración de la portada de Del Thorpe.Barcelona: Viena, 2015. (El Jardín de Viena; 12)

Dune está a punto de vivir un verano de aquellos que no olvidan. Un verano de "primeras veces".
Por suerte, el maestro lo ha puesto como tarea escribir un diario y todos los descubrimientos de la Duna serán revelados a nosotros como un regalo.
Es el verano antes de comenzar la escuela secundaria, pero también es el verano el que descubre el secreto del abuelo, el enamoramiento de la madre, la primera regla, y, sobre todo, el verano que conoce a Max, el misterioso niño de la ocarina.
Babulinka ha reeditado una pequeña joya, un libro de aquellos detrás de una aparente simplicidad que esconde los grandes temas de la literatura universal.
El autor no sólo logra mudarse a un pueblo junto al mar, hacernos vivir el ambiente de las vacaciones de verano, confiarnos el deseo de conocer a toda la pandilla, sino que también nos anima a pasar por la vida con los ojos bien abiertos y sin prejuicios.

Muriel Villanueva. Duna. ilustre. Fernando Orta. Barcelona: Babulinka, 2015 (Pequeñas joyas para grandes lectores)

Y Helène, ¿qué decirte? Tal vez sea el que más me hizo sufrir. Así como Mimi y Dune, a pesar de los problemas de base, los miedos o las dudas, tienen un ambiente familiar rico y suficiente fuerza interna y carácter para salir adelante, Heelène no se salga con la suya.
Si Mimi finalmente se enfrenta a Sarah, el patio abusanenes, Helène, por otro lado, se refugia en los libros: la historia de Jane Eyre la convierte en un espejo.
Debe aparecer una mano amable, un nuevo personaje, que bien podría ser Mimi o Dune, para ayudar a Helène a amarla de nuevo para salir de su aislamiento.

Aunque acabo de conocerlo, este cómic fue publicado en 2012 por la editorial La Pastèque y ha sido galardonado con varios premios prestigiosos en Angulema, Montreuil, Quebec…
Las imágenes de Isabelle Arsenault, a quien conocía del enigmático libro Virginia Wolf de Kyo Maclear (Jaguar, 2013), dan la atmósfera triste pero péptica que la historia exige. Una maravilla.

Isabelle Arsenault. Jane, le renard & moi. ilustre. Fanny Britt. Montreal: La Pastèque, 2012. [còmic]
Si al final Mimi, Dune y Helène vienen a tomar un aperitivo en el 1er 1er no sufren que te lo haré saber. Y aprovecharé la oportunidad para hacerles algunas preguntas:
¿Podría ser que Viena editara Tao, la continuación de la historia de Mimi?
¿Podría ser que Muriel Villanueva escriba la continuación de Dune, para saber cómo ha sido este primer año de secundaria?
¿Podría ser que cualquier editor en el país tradujera el libro de Jane, le renard & moi?  

Dejad un comentario: