2020 pasará a la historia como el año del Covid-19 y el deseo colectivo de tiempo de moverse más rápido de lo que tocó.
También como el año Rodari, vivió en una intimidad contenida.
También el año en que se publicó en catalán un cuento de Navidad de Fiodor Dostoievski, a punto de comenzar el año en el que se conmemoran los 200 años de su nacimiento; y el entrañable cuento de Navidad de Auggie Wren de Paul Auster…
En el edificio de Llibres al replà, los vecinos y vecinos quieren compartir algunos de los libros que hemos descubierto recientemente, y a cuatro pasos de la Navidad, queremos darte las sensaciones que nos revelan y las opiniones que nos merecen.
1º 1º
DOSTOIEVSKI, Fiodor. Un árbol de Navidad y una boda. ilustre. Oriol Malet. Barcelona: Comanegra, 2020.
Lectores que, desde la adolescencia y por encima, quieren saber por qué Dostoievski es un clásico de la literatura universal, encontrarán aquí un exquisito botón de muestra. Irónico hasta el sarcasmo, fiel descriptor de tipos y costumbres, y espléndido narrador, este libreto con ilustraciones muy exitosas de Malet, se puede paladar con todo el deleite del mundo.
SENABRE, Blai. La cabra serafina. ilustre. Anna Font. Barcelona: Animallibres, 2020
Para que en estas fiestas tradicionales no perdamos de vista el patrimonio de la rondallística popular, nos diviertamos con las experiencias que sufre una familia cuando en su casa la tremebunda cabra Serafina, ya que han adaptado e ilustrado con gran éxito a los autores de esta historia ilustrada.
SERRE, Lionel. Un día con Nip y Nimp. Sevilla: Barrett, 2020
Como si estuviéramos jugando el juego de observar "las siete diferencias", el autor presenta lo que es la vida cotidiana de dos personajes tan similares por su apariencia física como diferente en su forma de hacer. Y en este sencillo juego, el pequeño lector será capaz de observar que al ser diferente no hay daño. Más bien es alentador…
SKIVINSKI, Michal. Vi un carpintero pájaro. ilustre. Ala de giro bancario. Guadalajara: Fulgencio Pimentel, 2020
Impactante álbum documental, hecho del cuaderno de vacaciones de un niño polaco, durante el verano inmediatamente antes del estallido de la segunda guerra mundial. Todo es aparentemente tan sencillo para él como trascendente para los lectores que ya tienen un poco más de noción histórica. Un abuelo bibliográfico raro desde todos los puntos de vista.
1º 2º
CISNEROS, Sandra. La casa en la calle Mango. Trad. Myriam Cano. ilustre. Nuria Solsona. Barcelona: La otra tribu, 2020
Publicado en 1984, este es un libro construido en pedazos, con cuentos que describen el mundo que rodea a Esperanza, una adolescente que envejece a medida que avanzamos. Visualizamos la calle donde vive, en un barrio pobre hispano en las afueras de Chicago, lleno de lotes abandonados y casas desguazadas, y una sociedad pobre y patriarcal. Pero sobre todo visualizamos a los vecinos, donde la figura de la mujer sufre todo tipo de acoso y trato degradante. Con lo que ve y vive, Esperanza está modelando su personalidad y construyendo su vida que imagina lejos de este universo. Sandra Cisneros nos empequeñece con una prosa concisa, aparentemente simple, con una fuerza descriptiva, comunicativa y poética, enorme.
GÓMEZ CERDÁ, Alfredo. Siete claves para abrir sueños. ilustre. David Painter. Trad. David Nel·lo. Barcelona: Kalandraka, 2020
Alfredo Gómez Cerdà rinde homenaje a siete de los grandes creadores de la literatura infantil universal, con una historia dedicada a cada uno de ellos: Gisanni Rodari, Tomi Ungerer, Astrid Lindgren, Juan Farias, Christine Nöstlinger, Roald Dahl y Gloria Fuertes.
Centrándose en un hecho específico de la vida de cada creador, cada historia logra reflejar su carácter y carácter, y también, de toda su obra, con alguna historia realmente muy impactante, como la de Rodari, Farias o, Nöstlinger. Un libro ideal para presentar a niños, jóvenes y adultos a la obra de estos autores esenciales.
NEGRESCOLOR, Joan. Yo, Alfonsina. Trad. Laura Vaqué. Barcelona: Thule, 2020
Alfonsina no es sólo el nombre de un famoso poeta argentino. También lo es un ciclista italiano popular.
Joan Negrescolor presenta la infancia de la italiana Alfonsina Strada, la primera mujer que participó en carreras de ciclismo, hasta que participó en el Giro de Italia en 1924. Lo hace con un texto sintético y una serie de páginas dobles muy contundentes, que narran la obstinada lucha de una chica, habiendo cruzado incluso a un hombre, para hacer estallar su sueño de montar en bicicleta.
Una copia original, publicada por primera vez en Portugal, que, en su realización, difiere y difiere de otras, en esta avalancha de biografías que nos han llegado en los últimos tiempos.
2º 1º
GARCÍA LORCA, Federico. Romancero gitano. ilustre. Ricardo Cavolo. Barcelona: Lunwerg, 2020
Seguramente muchos recuerdan algunos poemas del gitano Romancero de Federico García Lorca. Si es así, y si no te acuerdas de uno, aún más, es hora de darte este espléndido volumen. Vale la pena para los magníficos textos de Lorca y para la memorable propuesta estética: en primer lugar, diseño de páginas, con una rara distribución de textos e ilustraciones en libros de poemas; en segundo lugar, la ilustración – tampoco muy común en la poesía – pero que también se coloca en terreno audaz, en colores muy vivos, trazos gruesos y un estilo que se extiende a lo largo del primitivismo y el expresionismo.Presta atención a los múltiples ojos que miran cada página, y a la forma en que el artista ha interpretado al poeta: a veces de una manera muy descriptiva, subrayando y haciendo visible el poema y otros dejándose llevar por el significado y la magia de algunos versos, sin respetar su literalidad.
Aquellos que todavía creen que la poesía es aburrida, gris o monótona, o aquellos que todavía creen que los libros ilustrados son sólo para pequeños lectores, realmente les gustará encontrarse en un poema tan animado y alentador. Lorca le pone su parte, que es mucho, pero Cavolo ha dado un giro aún más impactante.
ROMERO MARIÑO, Soledad. Robos de leyendas: desde el asalto al tren de Glasgow hasta el robo de La Mona Lisa. ilustre. Julio Antonio Blasco. Barcelona: Zahorí Books, 2020
El título es lo suficientemente explícito: estas son las crónicas de los golpes más espectaculares llevados a cabo por grupos – o individuos – con acciones perfectamente planeadas para obtener un botín muy sustantivo. Cada robo se presenta como si fueran noticias publicadas en un periódico local, por lo que vemos los titulares de los periódicos de todo el mundo, y comprobamos cómo se estructura un informe que proporciona información diversa sin ponerse pesado o perder el hilo. Esto ha contribuido al diseño (de Joana Casals) que ha hecho un trabajo que combina espectáculo con claridad, siempre con el modelo periodístico en mente.
Todos sabemos que hay adolescentes que rechazan la literatura – especialmente narrativa – de colecciones dirigidas a ellos, con personajes y entornos que se asemejan a ellos. Y otros desestiman libros excesivamente fantásticos, ya sean distopías, vampiros o tierras extrañas. Esta propuesta ofrece una nueva forma de presentar eventos reales -¡no muy edificantes, sí!- cambiando los esquemas de historia a los que están acostumbrados nuestros jóvenes y proponiendo nuevas fórmulas gráficas. Tal vez algunos lectores resistentes se enganchen en él. ¡Y los lectores habituales también!
SOLDEVILLA, Joan Manuel. Del Quijote a Tintín: se relacionan entre un libro de "burlas" y un tebeo infantil. Figueres: Calígrafa, 2020
Un libro de interés general que recomiendo encarecidamente a los educadores, pero aún más a cualquier persona interesada en la literatura y que se lee con mucho gusto. En primer lugar, porque puedes abrir el libro donde quieras: está estructurado como un alfabeto de conceptos que son la base de la comparación entre manchego y bruselas. Y dos, porque el estilo del narrador es ágil y cautivador. La enorme erudición que exuda no tiene ningún componente pedante o feisty y los datos se deslizan perfectamente en su discurso.
Creo que todos aquellos que se están formando en Literatura Infantil y Juvenil necesitan relacionar los temas y personajes de su área con arquetipos y argumentos universales. De lo contrario, el discurso sobre el LIJ termina dando vueltas sobre sí mismo y, por desgracia, poniendo un énfasis excesivo en el mensaje y poco en los elementos literarios. Es por eso que saludamos con tal derrame la aparición de este libro.
2º 2º
VALERI, María Eulalia. muesca. ilustre. Fina Rifà. Barcelona: MARS / Asociación de Profesores Rosa Sensat, 2020
La colección MARS, una colección muy llamada Colección esencial, con el objetivo de crear fundamentos básicos de la literatura infantil catalana, estas fiestas ponen en nuestras manos una reedición del libro Notxa. Este cuento chino, adaptado por la narradora Maria Eulàlia Valeri e ilustrado por Fina Rifà, fue publicado por primera vez en 1977 en la colección Vela Major de la editorial La Galera. La nueva edición ha contado con la colaboración directa de la propia Fina Rifà, que ha diseñado una nueva imagen de la cubierta con el fin de reparar la ilustración original. Asimismo, gracias a los nuevos sistemas de escaneo e impresión, los colores se han recuperado de las mismas ilustraciones originales. Una tarea de reedición que se ha hecho con gran rigor y con la voluntad de dar una nueva vida a un libro esencial. ¡No te lo pierdas!
LOBEL, Arnold. Sapo y Sapo son amigos. Barcelona: EntreDos, 2020.
Hay ilustradores e ilustradores que su trazo es tan definitorio que no es necesario decir nada más. Estos incluyen nombres como Quentin Blake, Tomi Ungerer, Kveta Pacovská y, el ilustrador que revisamos a continuación: Arnold Lobel (Los Ángeles, 1933 – Nueva York, 1987). Entre sus personajes, ya sea porque se me permitió descubrir una literatura infantil más allá de la literatura infantil, me encantan especialmente los que conocí bajo el nombre de Sapo y Sapo, publicado por Alfaguara. Y es que no podemos hacer otra cosa que felicitar el éxito de la editorial EntreDos a la hora de recuperar los títulos de estos dos amigos anfibios tan entrañables -un día podremos discutir, sin embargo, la relación que mantienen-. Sus aventuras son sorprendentes para la vida cotidiana que hace que nuestras vidas acomen otro alivio, casi de héroes cotidianos. Y eso no es todo el mundo lo entiende.
MALLORQUÍN, César. El círculo escarlata. Trad. Martina García Serra. Barcelona: Edebé, 2020
Debo confesar que puedo. ¿Tal vez me convertí en lector a la sombra de Stevenson? ¿O que cuando era adolescente sumergí 100 en el mundo único de Lovecraft? ¿O de vez en cuando necesito dosis de aventuras clásicas? Lo que sea leer a César Mallorquí es como volver a esas lecturas de héroes de principios del siglo XIX en las que encajan perfectamente las piezas del rompecabezas de la novela, en las que se abstuvieron de capturar introspecciones llenas de emociones y sentimientos que contribuyeron poco a la columna vertebral de los libros, es decir, literatura de aventuras en su forma más pura. El mallorquín nos da la segunda parte de su exitoso Las lágrimas de Shiva, años después de aquella aventura con los primos Obregón. Una aventura para recuperar la fe en la lectura como espacio para escapar.
3º 1º
MUÉVETE, Gonzalo. Mi guía, mi capitán. ilustre. María Girón. Barcelona: Kalandraka, 2020.
Un padre y una niña van de la mano en su camino a la escuela. Un camino que les parece una selva y un espacio lúdico para compartir aventuras, diálogos y sabidurías. Papá es ciego, pero como dirían los antiguos helenos, no es ciego al alma. El padre es capaz de sentir y percibir lo que lo rodea, y así lo transmite como capitán a su hija que lo guía. Una historia de amor en primera persona en términos de texto, y con un narrador visual omnisciente. Moure incluye las palabras rectas y pequeños toques de humor que suelen ser perfectos con las ilustraciones llenas de detalles y colores de María Girón. Dieciséis páginas dobles donde la realidad y la fantasía se entrelazan entre sus habitantes en el mismo espacio. La voz del padre en los diálogos difiere con un tono gris de los monólogos de la niña y la ubicación de la tipografía también cambia de acuerdo con el escenario. La obra es un itinerario sensible para el amor incondicional y la diversidad humana, sin dramas ni paternalismos.
SABIA BROWN, Margaret. Asegúrese de que el lune soit pleine[Wait till the moon is full] . ilustre. Garth Williams. Nantes: MeMo, 2019
Todos conocemos a Margaret Wise Brown, profesora y autora de Bona nit, lluna (Corimbo), uno de los primeros álbumes para los más pequeños, y que se ha convertido en un referente y modelo de este género. Este año, la editorial Nantese MeMo acaba de recuperar Wait till the moon is full, un relato de este autor publicado por primera vez en 1948. Wise Brown utiliza la estructura tradicional del libro de cuentos, con un texto altamente musical, para contar la historia de un pequeño mapache impaciente para descubrir los misterios de la noche. La historia está tan cerca de la oralidad que en los Estados Unidos esta historia también se comercializó como audiolibro (https://www.youtube.com/watch?v=C36jTKrkVHg&feature=youtu.be). En esta edición, los textos de Wise Brown van acompañados por las ilustraciones del artista Garth Williams producidas en 1976. Este artista plástico, muy popular en la década de 1950 por la publicación de algunos títulos de la colección "Little Golden Books", La teranyina de la Carlota o Stuart Little, ilustró más de una docena de obras de Wise Brown. En todos ellos, el artista neo-andorrano sabe cómo representar la ternura de las historias de Wise Brown y las enriquece con su propio universo oneiric. A través de animales antropomórficos altamente expresivos, hechos con lápices, carbón y una gama cromática reducida, Williams alterna las escenas entre madre e hijo protagonistas, ilustradas sobre fondos blancos y sin perspectiva, con otros más carnavalescos emulando los sueños y deseos del pequeño protagonista para envejecer. El libro es una joya en todos los sentis y apreciamos que la editorial MeMo ha sido muy cuidadosa con la traducción, el papel y la publicación de una obra clave para la historia de la literatura infantil occidental.
FOMBELLE, Timothée de. Alma. Quand le vent se lève. París: Gallimard, 2020
Alma es una de las mejores historias de este año para los lectores desde los 12 años y el nombre de la heroína protagonista de esta historia. No es un Perpite porque el libro supera la opinión de cualquier jurado. Una formidable historia de aventuras intercaladas, historias y vidas de personajes redondos, tan bien construidos que superan la teoría manual o literaria de cualquier escritor. Una historia ambientada en el siglo XVIII sobre el comercio de esclavos entre Europa, África y América. Una novela que no se puede dejar de leer y que afortunadamente De Fombelle, autora de otras obras maestras como Tobie Lolness o Capitaine Rosalie, ya está preparando más capítulos para terminar convirtiéndose en una trilogía de las reales.
3º 2º
VAL, Elena. Nubes en tu cabeza. Barcelona: Akiara Books, 2020
¿Otro libro sobre abuelas que padecen Alzheimer y demencia?, preguntará el lector, sabiendo que el tema que ha sido abordado previamente. Sin embargo, tenemos en este álbum una ventana que abreviaba eso entre el aire fresco. Eso es lo que nos da la poderosa obra de la artista barcelonesa Elena Val, donde las ensoñaciones del nieto (coloreadas con aguada) y las nieblas mentales de la abuela (dibujadas con lápiz negro, trazo a trazo, raya a raya, sobre el grano del papel blanco) se articulan con una precisión narrativa de relojería, en una historia que desborda , ternura y humanidad.
RODARI, Gianni. El libro de errores. ilustre. Chiara Armellini. Trad. Teresa Durán y Txell Freixinet. Barcelona: Juventud, 2020
El centenario de la nacimiento de Rodari fue una buena excusa para recuperar algunos títulos que no se reducen en nuestro medio. En esta oportunidad, la editorial Juventud nos ofrece una versión muy cuidada de Il libro degli errori, publicada originalmente en 1964. La edición se sostiene en un trabajo de traducción y de diseño editorial que ayuda a la calidad literaria de esta compilación de cuentos breves y poemas. Breve textos que parten de diferentes errores gramaticales u ortográficos para desplegar la fantasía, el humor y la crítica social que caracterizan al maestro italiano.
STEINBECK, John y DAUTREMER, Rébecca. De ratones y hombres. Trad. Román A. Jiménez. Zaragoza: Contemplación – Edelvives, 2020
Publicada originalmente en 1937, esta novela es una de las mejores del escritor norteamericano, Premio Nobel de Literatura en 1962. Narra las peripecias y las miserias de dos hombres, George y Lennie, jornaleros, que recorren los ranchos californianos en busca de trabajo durante la Gran Depresión. Brutalidad, misoginia, homosexualidad, racismo, peleas, demencia… una novela que ha dado mucho que hablar, para argumentar, incluyo esa censura, y que ahora, de la mano de Dautremer, coge un vuelo gráfico que la vuelve magnífica y imponente, pues todas las artes y técnicas de esta reconocida ilustración estaban en juego al multiplicar el impacto del texto: páginas dobles de color, recuadros casi fotográficos , la cinética de algunas viñetas como esbozadas para seguir las líneas de diálogos, cartelería de época, ocurrencias que simulan la ilustración infantil… 420 stremecedoras y páginas hipnóticas, desde la primera hasta la última.
Dejad un comentario: