
Les darrers setmanes al Replà hem dedicat un espai de reflexió entorn als premis literaris. Ens hem centrat majoritàriament en aquells més propers, aquells que coneixem i aquells que en teoria legitimen la producció actual.
El veï del replà Pep Molist en el seu article “L’Andersen va despullat!” ens recordava que els pilars fonamentals de la literatura d’un territori són: la cura i promoció d’autors locals i la traducció d’obres referents internacionals. El crític, escriptor i bibliotecari bagenc-osonenc es planyia de la manca de traduccions de premis de prestigi com el Hans Christian Andersen Award (HCAA), especialment en narrativa. Fins aquí, no puc estar més d’acord amb les seves paraules. L’article també reconeixia la major difusió que tenen els il·lustradors guardonats amb el HCAA per emprar “un llenguatge universal”. Deixeu-me sortir a l’escala i matisar les darreres paraules del meu estimat veí, abans de continuar amb els premis.

Les imatges no són un llenguatge universal, ja que aquestes creen constantment noves maneres de manifestar-se i expressar-se de la mateixa manera que ho fa un text. Les imatges són creacions específiques d’una cultura, d’una història i d’un context. És a dir, no s’entenen a primer cop d’ull i recal allò que en diem l’alfabetització visual: aprendre a identificar l’estil, la tècnica, el color, la composició, el punt de vista… És cert que les obres il·lustrades premiades es tradueixen i circulen més que no pas les novel·les. Però aquesta àmplia difusió que gaudeixen les primeres no és pel fet d’incloure un llenguatge universal sinó per saber conciliar l’exigència estètica, la creativitat gràfica, formal i narrativa amb les preocupacions pròpies de la infància (però no només), cosa que els ha atorgat el paper protagonista dins les obres del segle XXI. Són creacions artístiques que ensenyen a llegir, a mirar, a interpretar… La clau recau, doncs, en la selecció. I és aquí que tornem, després d’aquesta petita regressió, al tema principal: els premis.
És indiscutible que la globalització ha afectat tots els nivells i processos de la cadena del llibre, i la repercussió de premis d’abast internacional, especialment en l’àlbum, té un important ressò amb la ràpida traducció dels títols premiats. Mesos després de ser reconeguts a Montreuil, Bologna o Bratislava, aquestes obres circulen, es venen, es tradueixen i s’inclouen en les seleccions de prestigi locals, i fan evident les predileccions de la crítica en un mercat cada vegada més global.

Però quins són aquests premis que legitimen a nivell internacional els àlbums que llegirem demà?
Serveixi aquest darrer apunt del Replà com un petit inventari- no exhaustiu- dels més rellevants, els de més prestigi i els que mantenen una independència editorial.
Premis Internacionals
- Medalla Caldecott creada el 1938 per l’Association for Library Service to Children de l’American Library Association (ALA), en homenatge a l’il·lustrador britànic del segle XIX Randolph Caldecott. Aquesta medalla reconeix anualment el millor àlbum nord-americà. Alguns dels artistes premiats i traduïts a casa nostra han estat Matthew Cordell, Jon Klassen, Chris Rarschka, Erin E. Stead, Brian Selznick, David Wiesner, Kevin Henkes, Chris Van Allsburg, Arnold Lobel, William Steig, Uri Schulevitz, Ed Emberley, Maurice Sendak entre molts d’altres.
- Premi Hans Christian Andersen reconeix des del 1956 la trajectòria d’artistes consolidats de literatura infantil i juvenil. És un premi biannual organitzat per l’International Board on Books for Young People (IBBY). Jordi Sierra i Fabra i Elena Odriozola són alguns dels nominats l’any 2022.
- Medalla Kate Greenaway. Aquest reconeixement, creat a Gran Bretanya el 1956, premia la millor obra il·lustrada de l’any. La medalla s’atorga juntament amb la Carnegie Medal de narrativa. El jurat està format per bibliotecàries. Artistes com Shaun Tan, Sydney Smith, Lane Smith, Chris Riddell, Jon Klassen, Emily Gravett, Quentin Blake o Helene Oxenbury han estat alguns dels premiats.
- Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA) és un premi creat el 2002 que recompensa artistes i institucions que promouen la literatura infantil i juvenil. És el premi amb la dotació econòmica més important que existeix. Wolf Erlbruch, Barbro Lindgren, Isol o El Banco del Libro de Venezuela han estat alguns dels guardonats.
- Premi BolognaRagazzi Award és un premi que atorga la fira del llibre de Bolonya. El premi ha anat canviant al llarg dels anys i actualment es distingeixen àlbums de ficció, de no ficció, opera primas, còmics i poesia. En el camp de la il·lustració, a més a més, s’atorga el Bologna Children’s Book Fair- Fundación SM International Illustration Award i el FABULA- Gran Award també per donar suport a joves talents. Entre els premiats en aquesta fira hi ha il·lustradors de prestigi com Manuel Marson, Catarina Sobral, Tàssies, Imapla o Pep Montserrat.
- Biennial of Illustrations Bratislava atorga des del 1967 premis a il·lustrador(e)s en diferents categories durant el certamen que s’organitza en la ciutat eslovena de Bratislava. Artistes com André Letria, Ji Mon Kim, Romana Romanyshin, Andryi Lesiv, Pawel Pawlak, Sara, Laura Carlin, Javier Zabala o Elena Odriozola han estat alguns dels artistes parlats.
- Children’s Laureate és un premi bianual britànic creat el 1999. El jurat del premi està format per membres de la secció britànica de l’IBBY, per llibreters, i per nens i nenes. Aquest premi ha premiat artistes com Lauren Child, Anthony Browne, Michael Rosen o Quentin blake.
- Pépites du Salon de Montreuil. El saló del llibre de Montreuil atorga cada any vuit premis, entre els quals hi ha la Pépite de l’Album. Aquest premi substitueix des del 2001 l’antic premi Baobab. Artistes com Gilles Bachelet, Michel Galvin, Olivier Douzou, Bernadette Gervais, Anne Herbauts, Davide Cali, Serge Bloch, Ian Falconer, Rébecca Dautremer o Blexbolex són alguns dels premiats.

- Prix Sorcières atorgat anualment des del 1986 per l’Associació de Llibreries Infantils Especialitzades (ASLJ) i l’Associació de Bibliotecaris de França (ABF). Artistes com Jimmy Liao, Beatrice Alemagna, Delphine Perret, Henri Meunier, Régis Lejonc, Albertine o Hervé Tullet formen part d’alguns dels premiats.
- Prix des Incorruptibles és un premi francès de literatura infantil on el jurat està format per nens i nenes de 3 a 16 anys. El premi es va crear el 1988 i des d’aleshores milers d’escoles llegeixen els llibres seleccionats i voten el títol que més els hi ha agradat. Durant els més de 33 anys de la seva història obres d’artistes com Michaël Escoffier, Junko Shibuya, Chris Haughton, Marta Altés, Ronan Badel, Stéphane Servant o Laetitia Le Saux han estat seleccionades.
- Prix Pitchou és un premi atorgat des del 1995 dins la Fête du livre de jeunesse de Saint-Paul-Trois-Châteaux (França) al millor àlbum per a les primeres edats. Martin Waddell, Jeanne Ashbé, Komako Sakai o Lucie Félix són alguns dels cèlebres guardonats.
- Premi P’tits Mômes és el premi de les biblioteques municipals de Ginebra destinat a les primeres edats. El premi va ser creat el 2006 i des d’aleshores ha reconegut la tasca d’artistes especialitzats en l’àlbum pels més petits com Mario Ramos, Isabel Pin, Thierry Dedieu o Antonin Louchard.
- Gran Premi trianual de literatura infantil de la Federació Valònia- Brussel·les. És un premi a artistes consagrats atorgat pel Ministeri de Cultura belga des del 2006. Anne Brouillard, Kitty Crowther, Rascal o Benoît Jacques han estat alguns dels premiats.
- Prix Jeunesse des libraires du Québec es va crear l’any 2011 per les llibreries francòfones del Canadà. Premien obres locals i forànies. Entre els guardonats hi trobem il·lustradores quebequeses com Marianne Dubuc, Isabelle Arsenault o Jacques Goldstyn, i referents internacionals com Jessica Love o Oliver Jeffers.
- Nami Concours és un premi bianual que se celebra a l’illa coreana Nami. És un premi creat l’any 2005 i dóna suport a il·lustradors/es d’àlbums internacionals. Els organitzadors són els principals patrocinadors del Hans Christian Andersen Award. Entre els artistes guardonats del Nami Concours hi trobem Yael Frankel, Manuel Marsol, Romana Romanyshyn, Britta Teckentrup o Roger Mello (qui té la seva pròpia estàtua a l’illa, en ser el primer nominat i haver superat allà un difícil fet personal).
- Chen Bochui International Children’s Literature Award és un premi concedit anualment durant la China Shanghai International Children’s Book Fair. Igor Oleynikov, Ed Young, Roger Mello, Mac Barnett/ Jon Klassen, Hervé Tullet o Julia Donaldson formen part d’alguns dels artistes gualardonats.

La llista no inclou premis nacionals d’altres països, tot i que tenen una imminent traducció a casa nostra, com ocorre amb el Deutscher Jugendliteraturpreis. Tampoc he inclòs premis internacionals de còmics, mangues o novel·les gràfiques ja que pel seu creixement es mereixen un apunt a part.

Deixeu un comentari: