Llibres al replà

Dones protagonistes

L’anàlisi de les protagonistes en la literatura infantil ha estat objecte de nombrosos estudis, entre els quals destaquen les aportacions d’ Archetypal Patterns in Women’s Fiction d’Annis Pratt (1981), Retórica del personaje en la literatura para niños de Maria Nikolajeva (2002) o Filles d’albums de Nelly Chabrol Gagne (2011). 

En el nostre context, algunes tesis, com les de Colomer (1995) o Correro (2018) han evidenciat el predomini masculí dins de les obres i han quantificat la presència femenina en la literatura infantil. Si en l’estudi de Colomer un 28% de les protagonistes de llibres destinats a primers lectors eren dones, en la literatura infantil del nou mil·lenni, analitzada per Correro, aquest percentatge pateix un fort retrocés, i es redueix a un 11%. Correro constanta, més enllà de la poca presència femenina, la negació d’identitat que aquestes pateixen, ja que a moltes se’ls hi nega sovint el nom propi que les caracteritza. En ambdós estudis, la presència femenina es concentra principalment dins l’esfera de personatges secundaris i desenvolupen tasques relacionades amb la llar o vetllen per la cura dels infants. Davant d’aquest panorama, ens semblava que calia donar veu i visibilitat a aquelles que no sempre en tenen. Així, aquesta setmana hem volgut elaborar un abecedari de protagonistes i oferir-vos algunes lectures simbòliques perquè ressoni més fort la seva veu.

Abecedari de protagonistes

A d’Adèle. Filla de Claude Ponti i protagonista de L’àlbum de l’Adela. Madrid: Lata de Sal.

B de Babayaga, una de les antagonistes més cruels. Babayaga. Saragossa: Edelvives.

C de Clara la nena que tenia ombra de nen. Actualment només disponible el castellà sota el nom de Julia, la niña que tenía sombra de chico. Madrid: El Jinete Azul.

D de Dorothy protagonista de El Maravilloso Mago de Oz , de Lyman Frank Baum i il·lustrat en aquesta edició per Olimpia Zagnoli. Barcelona: Libros del Zorro Rojo.

E d’Eloise de Kay Thompson. Barcelona: Lumen. Actualment descatalogat.

F de Filomena d’Ai, Filomena, Filomena! de Miquel Obiols i Miguel Calatayud. Pontevedra: Kalandraka.

G de Gretel. En aquest cas la de l’editorial Milimbo.

H de Hanne una de les bessones dins El secreto de Garman. Madrid: Kókinos.

I d’Irene la protagonista d’Irene la valenta de William Steig. Barcelona: Blackie Books.

J de Jezabel, l’odiosa nena d’Hipersúper Jezabel de Tony Ross. Madrid: SM. Actualment descatalogat.

K de comodí 😉 però bon lectura igualment. Marre du rose d’Ilya Green. Paris: Albin Michel.

La de Lavandera dins Las lavanderas locas de John Yeoman i Quentin Blake. DF: Oceano Travesía

M de Mireia, obra mítica de Maria Rius. Barcelona: Joventut.

N de Niña bonita d’Ana Maria Machado i Rosana Faría. Barcelona: Ekaré.

O d’Olivia la porqueta protagonista de L’Olivia d’Ian Falconer.DF: FCE.

P de Pipi d’Astrid Lindgren. Barcelona: Joventut.

Q de Quima, dins Quim i Quima de Maria Aurèlia Capmany. Editorial Males Herbes.

R de rosa, protagonista de Rosa Caramel d’Adela Turin i Nella Bosnia. Pontevedra: Kalandraka.

S de Salvaje la nena més asalvatjada d’Emily Hughes. Barcelona: Libros del Zorro Rojo.

T de Turandot, princesa de Xina de Dedieu. Paris: HongFei.

U de Úrsula protagonista de Els tres bandits de Tomi Ungerer. Pontevedra: Kalandraka.

V de Ventafocs en aquest cas embellida per Arthur Rackham. Barcelona: Joventut.

W de Wangari de Jeannette Winter. Caracas: Ekaré.

X de Xiqueta dins La xiqueta que volia ser d’Arantxa Bea. Picanya: Edicions Bullent.

Y d’Ysée, princesa bretona i protagonista recurrent de Claude Ponti.

Z de Zeralda la protagonista juntament amb l’ogre de El ogro de Zeralda. Barcelona: Ekaré. 

Deixeu un comentari: